dancefloorlandmine: Me pointing at camera (helldesk ...)
dancefloorlandmine ([personal profile] dancefloorlandmine) wrote2004-04-19 12:38 pm

[Erk] Translation required.

I'm just working through a newsletter from a Pastoral Care Association, and so far have been able to overlook the assorted random uses of commas and the like. However, this sentence, in a section on "20 ways to develop self-esteem" has me utterly stumped - translations will be gratefully accepted (the remainder of the list seems fairly reasonable1, but this one is a bit challenging - it appears to be the product of a word randomizer):

4. Don't dwell on the past - press towards the make for the prize of the high Calling of God in Christ Jesus.

1 Although this was a little challenging: "Treat yourself special." For gods' sake, some grammar, please ...

[identity profile] blue-condition.livejournal.com 2004-04-19 04:45 am (UTC)(link)
I think it's a Mark E Smith lyric.

[identity profile] d-floorlandmine.livejournal.com 2004-04-19 04:58 am (UTC)(link)
As in York's legendary goth songster (or do I have the wrong Mark Smith in mind)? Couldn't be - not enough references to Poe.

[identity profile] blue-condition.livejournal.com 2004-04-19 06:17 am (UTC)(link)
nah, grumpy Mancunian and mainman of the Fall!

[identity profile] d-floorlandmine.livejournal.com 2004-04-19 06:20 am (UTC)(link)
Oh, that one. Yeah, I see what you mean!