2004-04-19

dancefloorlandmine: Me pointing at camera (helldesk ...)
2004-04-19 12:38 pm

[Erk] Translation required.

I'm just working through a newsletter from a Pastoral Care Association, and so far have been able to overlook the assorted random uses of commas and the like. However, this sentence, in a section on "20 ways to develop self-esteem" has me utterly stumped - translations will be gratefully accepted (the remainder of the list seems fairly reasonable1, but this one is a bit challenging - it appears to be the product of a word randomizer):

4. Don't dwell on the past - press towards the make for the prize of the high Calling of God in Christ Jesus.

1 Although this was a little challenging: "Treat yourself special." For gods' sake, some grammar, please ...
dancefloorlandmine: Me pointing at camera (Default)
2004-04-19 01:04 pm

[Grin] Here come the teeth...

I'm currently hearing "Hier kommt die Sonne" in Rammstein's "Sonne" as "Hier kommt die Zahne", which if my GCSE German from fifteen years ago is correct, would roughly be "Here come the teeth" ...

I think I'm going to go away and be scared now ...