I'm just working through a newsletter from a Pastoral Care Association, and so far have been able to overlook the assorted random uses of commas and the like. However, this sentence, in a section on "20 ways to develop self-esteem" has me utterly stumped - translations will be gratefully accepted (the remainder of the list seems fairly reasonable1, but this one is a bit challenging - it appears to be the product of a word randomizer):
4. Don't dwell on the past - press towards the make for the prize of the high Calling of God in Christ Jesus.
1 Although this was a little challenging: "Treat yourself special." For gods' sake, some grammar, please ...
1 Although this was a little challenging: "Treat yourself special." For gods' sake, some grammar, please ...